Back in the day, I was introduced to Korean Dramas. Back then, K-Dramas were called Koreanovelas and were Korean series dubbed to Tagalog for local viewers. It was around this time that I also discovered that you could watch subtitled, original language versions of these shows online (if you knew where to look). Listening to the actors speak in their own language and hearing the inflections, the pitch for me gave the scenes more depth and emotion than the dubbed version. While Filipino dubbers are good at what they do, nothing beats hearing the actors themselves speak to get the full impact of a scene.